Papaoutai Lyrics Sheet Music Vocal

Papaoutai Lyrics Sheet Music Vocal

Papaoutai Lyrics Sheet Music Vocal

Tell me where it comes from
Dites-moi d’où il vient

Finally I’ll know where I’m going
Enfin je saurai où je vais

Mom says that when you look hard
Maman dit que lorsqu’on cherche bien

We always end up finding
On finit toujours par trouver

She says he’s never far away
Elle dit qu’il n’est jamais très loin

That he goes to work very often
Qu’il part très souvent travailler

Mom says “Working is good”
Maman dit “Travailler c’est bien”

Much better than being poorly accompanied
Bien mieux qu’être mal accompagné

Not true?
Pas vrai?

Where is your daddy?
Où est ton papa?

Tell me, where is your daddy?
Dis-moi, où est ton papa?

Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler

He knows what’s wrong
Il sait ce qu’il ne va pas

Oh holy daddy
Ah sacré papa

Tell me where are you hiding?
Dis-moi où es-tu caché?

It must be at least a thousand times
Ça doit faire au moins mille fois

That I counted my fingers
Que j’ai compté mes doigts

Hey

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

What, whether we believe it or not
Quoi, qu’on y croit ou pas

There will be a day when we will no longer believe it
Il y aura bien un jour où on n’y croira plus

One day when each other we will all be dads
Un jour où l’autre on sera tous papa

And any day now, we’ll be gone
Et d’un jour à l’autre, on aura disparu

Will we be hateful?
Serons-nous détestables?

Will we be admirable?
Serons-nous admirables?

Progenitors or geniuses
Des géniteurs ou des génies

Tell us who gives birth to irresponsible people?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?

Ah, tell us who, well
Ah, dites-nous qui, tiens

Everyone knows how babies are made
Tout le monde sait comment on fait des bébés

But no one knows how dads are made
Mais personne ne sait comment on fait des papas

Mr. I know everything would have inherited it, right?
Monsieur je sais tout en aurait hérité, c’est ça?

You have to suck it with your thumb or what?
Il faut le sucer de son pouce où quoi?

Tell us where it’s hidden?
Dites-nous où c’est caché?

It must be at least a thousand times
Ça doit faire au moins mille fois

That we ate our fingers
Qu’on a bouffé nos doigts

Hey

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where is your daddy?
Où est ton papa?

Tell me, where is your daddy?
Dis-moi, où est ton papa?

Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler

He knows what’s wrong
Il sait ce qu’il ne va pas

Oh holy daddy
Ah sacré papa

Tell me where are you hiding?
Dis-moi où es-tu caché?

It must be at least a thousand times
Ça doit faire au moins mille fois

That I counted my fingers
Que j’ai compté mes doigts

Where is your daddy?
Où est ton papa?

Tell me, where is your daddy?
Dis-moi, où est ton papa?

Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler

He knows what’s wrong
Il sait ce qu’il ne va pas

Oh holy daddy
Ah sacré papa

Tell me where are you hiding?
Dis-moi où es-tu caché?

It must be at least a thousand times
Ça doit faire au moins mille fois

That I counted my fingers
Que j’ai compté mes doigts

Hey

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Dad where are you?
Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?

Where are you?
Où t’es?

Credits

Song by Stromae

Recent Added

Navy Blue Charlotte Lawrence Lyrics Meaning
Mehmaan Coke Studio Lyrics
Maison Book Girl Lyrics Yamiiro No Asa