Papaoutai Lyrics Sheet Music Vocal
Tell me where it comes from
Dites-moi d’où il vient
Finally I’ll know where I’m going
Enfin je saurai où je vais
Mom says that when you look hard
Maman dit que lorsqu’on cherche bien
We always end up finding
On finit toujours par trouver
She says he’s never far away
Elle dit qu’il n’est jamais très loin
That he goes to work very often
Qu’il part très souvent travailler
Mom says “Working is good”
Maman dit “Travailler c’est bien”
Much better than being poorly accompanied
Bien mieux qu’être mal accompagné
Not true?
Pas vrai?
Where is your daddy?
Où est ton papa?
Tell me, where is your daddy?
Dis-moi, où est ton papa?
Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler
He knows what’s wrong
Il sait ce qu’il ne va pas
Oh holy daddy
Ah sacré papa
Tell me where are you hiding?
Dis-moi où es-tu caché?
It must be at least a thousand times
Ça doit faire au moins mille fois
That I counted my fingers
Que j’ai compté mes doigts
Hey
Hé
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
What, whether we believe it or not
Quoi, qu’on y croit ou pas
There will be a day when we will no longer believe it
Il y aura bien un jour où on n’y croira plus
One day when each other we will all be dads
Un jour où l’autre on sera tous papa
And any day now, we’ll be gone
Et d’un jour à l’autre, on aura disparu
Will we be hateful?
Serons-nous détestables?
Will we be admirable?
Serons-nous admirables?
Progenitors or geniuses
Des géniteurs ou des génies
Tell us who gives birth to irresponsible people?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Ah, tell us who, well
Ah, dites-nous qui, tiens
Everyone knows how babies are made
Tout le monde sait comment on fait des bébés
But no one knows how dads are made
Mais personne ne sait comment on fait des papas
Mr. I know everything would have inherited it, right?
Monsieur je sais tout en aurait hérité, c’est ça?
You have to suck it with your thumb or what?
Il faut le sucer de son pouce où quoi?
Tell us where it’s hidden?
Dites-nous où c’est caché?
It must be at least a thousand times
Ça doit faire au moins mille fois
That we ate our fingers
Qu’on a bouffé nos doigts
Hey
Hé
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where is your daddy?
Où est ton papa?
Tell me, where is your daddy?
Dis-moi, où est ton papa?
Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler
He knows what’s wrong
Il sait ce qu’il ne va pas
Oh holy daddy
Ah sacré papa
Tell me where are you hiding?
Dis-moi où es-tu caché?
It must be at least a thousand times
Ça doit faire au moins mille fois
That I counted my fingers
Que j’ai compté mes doigts
Where is your daddy?
Où est ton papa?
Tell me, where is your daddy?
Dis-moi, où est ton papa?
Without even having to talk to him
Sans même devoir lui parler
He knows what’s wrong
Il sait ce qu’il ne va pas
Oh holy daddy
Ah sacré papa
Tell me where are you hiding?
Dis-moi où es-tu caché?
It must be at least a thousand times
Ça doit faire au moins mille fois
That I counted my fingers
Que j’ai compté mes doigts
Hey
Hé
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Dad where are you?
Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Where Dad where are you?
Où Papa où t’es?
Where are you?
Où t’es?
Credits
Song by Stromae
Recent Added
Navy Blue Charlotte Lawrence Lyrics Meaning
Mehmaan Coke Studio Lyrics
Maison Book Girl Lyrics Yamiiro No Asa